
OdkurzaczVacuum cleanerOdkurzaczVacuum cleanerClarrisClarrisinstrukcjaużytkowaniauser manual2700-001www.zelmer.plwww.zelmer.comwww.zelmer.plwww.zelmer
14Vážení zákazníci!Prosíme, pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu. Mimoriadnu pozornosť venujte bezpečnostným pokynom. Návod si ucho
15BKonštrukcia zariadenia1 Kryt úložného priestoru na príslušenstvo2 Úchytka na pripevnenie dvojpolohovej hubice3 Zástrčka s napájacím káblom4 Tlačidl
168 Modul vrecka SAFBAG s namontovaným vreckom vsuňte do vodiacich líšt, ktoré sa nachádzajú na stene komory vysá-vača. Zatvorte kryt stlačením, až k
17PROBLÉM RIEŠENIEVysávač nefunguje, po-škodené je teleso alebo napájací kábel.Odovzdajte vysávač do servisu.Vysávač slabo vysáva. Vymeňte vreck
18Tisztelt Vásárlók!Kérjük gyelmesen olvassák el az alábbi használati utasí-tást. Különös gyelmet kell szentelni a biztonsági előírások-nak. A
19BA készülék szerkezeti felépítése1 Tartozékrekesz fedele2 A szívókefe akasztó kampója3 Hálózati csatlakozó kábel és dugasz4 Kábelbehúzó gomb 5 A ki
206 Fogja meg a porzsák fedelét és enyhén fordítsa el azt befelé, majd vegye ki az egész zsákot felfelé.7 Az új zsák lemezét helyezze be a SAFBAG porz
21A porszívó használata során esetlegesen előforduló hibákPROBLÉMA MIT KELL TENNIA porszívó belsejéből jel-legzetes „suhogás” hallat-szik.• Ellen
22Stimaţi Clienţi!Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. O atenţie de-osebită trebuie acordată indicaţiilor privind siguranţa folosirii ap
23BConstrucţia aparatului1 Capacul compartimentului pentru accesorii2 Buton de xare a periei de aspirare3 Ştecher cu cablu de alimentare4 Butonul dis
Notes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..
243 Apăsaţi cele două butoane laterale care se aă la capătul furtunului şi scoateţil din oriciul de intrare al aspiratorului.4 Desfaceţi clemele de
258 Carcasa şi rezervorul pentru sacul de praf pot , în caz de nevoie, şterse cu o cârpă umedă (poate îmbibată cu detergent pentru vase), iar ap
26Уважаемые Пользователи!Просим внимательно ознакомиться с настоящей инструк-цией по обслуживанию. Особое внимание необходимо обратить на правила
27BУстройство и оснащение пылесоса1 Крышка отделения для аксессуаров2 Зацеп для крепления универсальной щетки пол/ковер3 Питающий провод с вилкой4 Кно
282 Выключите пылесос, нажимая на кнопку включить выключить (7). Выньте вилку питающего электропровода из розетки.3 Нажмите на две кнопки, распол
294 Отсоедините насадку или щетку от всасывающей трубы и шланга.5 Отсоедините трубу от рукоятки шланга.6 Нажмите на две кнопки, расположенные с б
30Уважаеми клиенти!Моля прочетете внимателно тази инструкция за употре-ба. Особено внимание обърнете на препоръките за без-опасност. Моля запазете и
31BУстройство на уреда1 Капак на мястото за принадлежности2 Прикрепващ елемент за смукателната четка3 Щепсел със захранващ кабел4 Бутон за прибиране н
32да се изпразни или смени. Индикаторът за запълване на торбичката (8) може да се задейства в случай на за-пушване на смукателния маркуч или съ
33Приключване на работа, почистване и поддръжка1 Изключете прахосмукачката с натискане на бутона включване/изключване (7).2 Извадете щепсела на
7BBudowa urządzenia1 Pokrywa schowka na akcesoria2 Zaczep do mocowania ssawkoszczotki3 Wtyczka z przewodem przyłączeniowym4 Przycisk zwijacza5 Pokrywa
34Шановні Клієнти!Просимо старанно прочитати цю інструкцію з обслугову-вання. Особливу увагу треба звернути на вказівки з без-пеки. Інструкцію просимо
35BСкладові частини обладнання1 Кришка сховища для аксесуарів2 Зачіп для кріплення всмоктувальної щітки3 Вилка з приєднувальним кабелем4 Кнопка змотув
363 Натисніть дві бічні кнопки, що знаходяться на нако-нечнику шланга, витягніть наконечник шланга із вхідного отвору пилососу.4 Звільніть зачіп вер
377 Пилосос можна зберігати у вертикальному або го-ризонтальному положенні, з цією метою встановіть крі-пильний гак всмоктувальної насадки – щіт
38Dear Customers!Please read this instruction manual carefully. Pay special attention to important safety instructions. Keep this User’s G
39BAppliance elements1 Accessory compartment cover2 Combination brush fastening3 Plug and cord4 Cord rewind button5 Outlet lter cover6 Handle7 ON/OFF
405 Remove the SAFBAG dust bag module (18) from the vacuum cleaner chamber.6 Grab the dust bag cover, gently bend it towards the insid
41Examples of problems while operating the vacuum cleanerPROBLEM ACTIONA characteristic “uttering” of the vacuum cleaner is heard.• Check the
Notes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..
86 Złap płytkę worka i lekko odchyl ją do we wnątrz, a na-stępnie wyjmij cały worek do góry.7 Włóż płytkę nowego worka pomiędzy prowadnice modu-łu wor
9Przykładowe problemy podczas eksploatacji odkurzaczaPROBLEM CO ZROBIĆSłychać charakterystyczne „fur kotanie” odkurzacza• Sprawdź worek i wyposażenie,
10Vážení zákazníci!Přečtěte si pozorně tento návod k obsluze. Zvláštní pozor-nost věnujte pokynům týkajícím se bezpečnosti. Návod k ob-sluze si prosím
11BKonstrukce1 Víka schránky na příslušenství2 Úchytka pro připevnění hubice s kartáčem3 Zástrčka s napájecím kabelem4 Tlačítko navíjení 5 Víko výstup
127 Vložte nový sáček do vodicích drážek modulu sáčku SAFBAG (18) a zasuňte jej na doraz. Směr nasunování sáč-ku je vyznačen na sáčku šipkou.8
13PROBLÉM POSTUP ŘEŠENÍVysavač nefunguje, je po-škozen kryt nebo napájecí kabel.Odevzdejte vysavač k opravě do servisu.Vysavač vysává slabě. Vyměň
Commenti su questo manuale